Sestava Lao-ťia er-lu

Sestava Lao-ťia er-lu

Lao-ťia er-lu (Lao Jia Er Lu) je překládána jako sestava dělové pěsti.

Tato sestava klade důraz na hbitost, tvrdost, vysoké skoky a nízké podmety a rychlý výdej síly.

 

Část 1

1. 预备势 you4 bei4 shi4

[jű-pej š‘] Příprava

2. 金刚捣碓 jin1 gang1 dao3 dui4

[ťin-kang tao-tuej] Arhatův přetočený úder

3. 懒扎衣 lan3 zha1 yi1

[lan-ča ji] Líné uvazování oděvu

4.  六封四闭 liu4 feng1 si4 bi4

[liou-feng s‘-pi] Šestero pečetění, čtvero zavření

5. 单鞭 dan1 bian1

[tan-pien] Jednostranný bič

6. 护心拳 hu4 xin1 quan2

[chu-sin-čchűan] Úder chráníci srdce

7. 斜形 xie2 xing2

[sie-sing] Postoj našikmo

8. 回头金刚捣碓 hui2 tou2 jin1 gang1 dao3 dui4

[chuej-tchou ťin-kang tao-tuej] Obrátka vzad a arhatův přetočený úder

9. 撇身拳 pie3 shen1 quan2

[pchie-šen-čchűan] Úder nakloněným tělem

10. 指档 zhi3 dang4

[č‘-tang] Mířit na rozkrok

11. 斩手 zhan3 shou3

[čan-šou] Sek rukou

12. 翻花舞袖 fan4 hua1 wu4 xiu4

[fan-chua wu-siu] Přetočit květy a bojové rukávy

13. 掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

 

Část 2

14. 腰拦肘 yao1 lan2 zhou3

[jao-lan-čou] Pas blokuje loktem

15. 大肱拳小肱拳 da4 gong1 quan2 xiao3 gong1 quan2

[ta kung-čchűan siao kung-čchűan] Pěst velké a malé paže

16. 玉女穿梭 yu4 nu:3 chuan1 suo1

[jű-nű čchuan-suo] Jadeitová žínka navléká člunek

17. 倒骑龙 dao4 qi2 long2

[tao-čchi-lung] Jízda po zpátku na drakovi

18. 掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

19. 裹变裹变 guo3 bian4 guo3 bian4

[kuo-pien kuo-pien] Balit a měnit, balit a měnit

20. 兽头势 shou4 tou2 shi4

[šou-tchou-š‘]   Hlava šelmy

21. 披架子 pi1 jia4 zi

[pchi-ťia-c‘] Štěpná konstrukce

22. 翻花舞袖 fan4 hua1 wu4 xiu4

[fan-chua wu-siu] Přetočit květy a bojové rukávy

23. 掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

 

Část 3

24. 伏虎 fu2 hu3

[fu-chu] Ležící tygr

25.  抹眉肱 mo3 mei2 gong1

[mo-mej-kung] Paže hladící obočí

26. 黄龙三搅水 huang2 long2 san1 jiao3  shui3

[chuang-lung san-ťiao-šuej] Žlutý drak třikrát čeří vodu

27.  左冲 zuo3 chong4

[cuo-čchung] Výpad vlevo

28. 右冲 you4 chong4

[jou-čchung] Výpad vpravo

29.  掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

30. 扫堂腿 sao3 tang2 tui3

[sao-tchang-tchuej] Nohou zamést sál

31.  掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

32. 全炮捶 quan2 pao4 chui2

[čchűan-pchao-čchuej] Úplný úder moždíře

33. 掩手肱拳 yan3 shou3 gong1 quan2

[jan-šou kung-čchűan] Zakrytí ruky a úder paží

 

Část 4

34. 捣叉捣叉 dao3 cha3 dao3 cha3

[tao-čcha,  tao-čcha] Drcení v překroku, drcení v překroku

35.  左二肱右二肱 zuo3 er4 gong1   you4 er4 gong1

[cuo-er-kung, jou-er-kung] Dvě paže vlevo, dvě paže vpravo

36. 回头当门炮 hui2 tou2 dang1 men2 pao4

[chuej-tchou tang-men-pchao] Obrat a moždíř na bránu

37. 窝底大捉炮 wo1 di3 da4 zhuo1 pao4

[wo-ti ta-čuo-pchao] Ze dna hnízda chytat velký moždíř

38. 腰拦肘 yao1 lan2 zhou3

[jao-lan-čou] Pas blokuje loktem

39. 顺拦肘 shun4 lan2 zhou3

[šun-lan-čou] Souladný blok loktem

40. 窝底炮 wo1 di3 pao4

[wo-ti-pchao]   Moždíř ze dna hnízda

41. 回头井拦直入 hui2 tou2 jing3 lan2 zhi2 ru4

[chuej-tchou ťing-lan č‘-žu] Otočení ke studni, zastavení a přímý vstup

42. 金刚捣碓  jin1 gang1 dao3 dui4

[ťin-kang tao-tuej] Arhatův přetočený úder

43. 收势 shou1 shi4

[šou-š‘] Zakončení