Předmluva ke knize – Mistr Čchen Siao-wang (Chen Xiaowang), přímý potomek zakladatele tchaj-ťi čchűan v desátém pokolení a hlava 19. generace rodu Čchen.
Tchaj-ťi čchűan je jedním z divů čínského bojového umění. Užitím jeho principům lze budovat duši, užitím jeho pohybů lze budovat tělo, ovládnutím jeho bojové části lze dosáhnout umění sebeobrany.
Kolik je v současné společnosti lidí, jejichž duševní nevyrovnanost vedla k fyzickému oslabení a kolik je lidí, jimž dlouhodobé tělesné problémy ovlivnily psychiku. Je též mnoho chorob, které nelze léčit a jsou též choroby neléčené. Je však mnoho lidí, kteří se v situaci, kdy nebylo efektivní terapie, prostřednictvím tchaj-ťi čchűan opět uzdravili. Současně jsou pohyby v tchaj-ťi čchűan přirozeně krásné, propracované a zdravě vitální, proto je tchaj-ťi čchűan pokládáno za čínský kulturní poklad. Třpyt, který tento drahokam vydává, je bez hranic, ani všichni lidé světa jej nemohou vyčerpat, ale stále je velmi mnoho těch, kteří tchaj-ťi čchűan neznají. Na vině je zejména jazyková bariéra, a tak lze odhadovat, že ze světové populace cvičí tchaj-ťi čchűan méně než jedno promile.
Je tedy zapotřebí co nejvíce podporovat veškeré úsilí, které prostřednictvím osvěty, různých cest a metod směřuje k dosažení porozumění tchaj-ťi čchűan. Mou největší touhou je co nejdříve moci doručit tchaj-ťi čchűan tisícům zájemcům, aby z něho mělo více lidí užitek; usilování o to, aby se lidé celého světa mohli těšit z jeho plodů. Můj žák Vít Vojta má dobrý základ ve znalosti čínského jazyka a úmysl osvojené znalosti z tchaj-ťi čchűan zpracovat do česky psané knihy. Tato kniha bezpochyby otevře českým zájemcům přístupnou bránu porozumění tchaj-ťi čchűan. Pro budoucí rozvoj chrámu kultury tchaj-ťi čchűan bude mít přinejmenším význam položení základního kamene.
V Čechách 16. dubna 2001
Bez komentářů
Trackbacky/Pingbacky